&lg
Autres
fiches

Fiche bibliographique



Douglas ADAMS
LE GUIDE GALACTIQUE
(LE GUIDE DU VOYAGEUR GALACTIQUE, H2G2,I)
LE DERNIER RESTAURANT AVANT LA FIN DU MONDE
LA VIE, L'UNIVERS ET LE RESTE
SALUT ET ENCORE MERCI POUR LE POISSON
GLOBALEMENT INOFFENSIVE

(The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy)
(The Restaurant at the End of the Universe)
(Life, Universe and Everything)
(So Long and Thanks for All the Fish)
(Mostly Harmless)
Traduits de l'anglais par Jean Bonnefoy
ÉDITIONS FOLIO
Collection Folio-SF
septembre 2000 (juillet 2005), novembre 2000, avril 2001, mai 2001 | juin 2001 | 270p. (304p.) 214p. 296p. 255 p. 332 p.|


Routard Dernier Restaurant
À la suite du Guide galactique fin de la réédition chez Folio des cinq tomes de la pentalogique trilogie adamique (adamesque ?).
Faut-il rappeler ici les tribulations du titre de cet ouvrage, dues au manque d'humour navrant de l'éditeur de certain Guide qui crut bon d'asséner, sans rire, qu'on le plagiait et que donc, sauf à payer des droits (et en cas de refus d'obtempérer, des dommages et intérêts), il convenait de débaptiser le Guide du Routard galactique -- titre de la VF originelle, devenue un collector... qui devint donc (au bout de dix ans, quand même), le Routard galactique, autre collector, encore plus rare car de vie plus brève. Car hélas en effet, l'intéressé précisa illico que le problème venait non pas du mot Guide mais bien de ce Routard qui était une invention personnelle d'icelui et du reste déposée. (Note : renseignement pris, le nom "Routard" a bel et bien été en effet déposé dès 1975 à l'INPI, dont acte).
Il fallut donc bien se résoudre à un nouveau changement.
Après une suggestion de l'avocat de l'éditeur du fameux Guide expliquant que le titre si litigieux aurait dû être traduit en bon français (sic) «Le Guide de l'Auto-stoppeur pour la Galaxie» (re-sic) et que donc, si le traducteur avait fait correctement son boulot, on n'en serait pas là, on évita de justesse (délires éditoriaux) un calamiteux Sac à dos dans les étoiles qui heureusement ne dépassa pas le stade de la maquette et de l'annonce sur catalogue, pour aboutir enfin à ce politiquement correct Guide galactique. Avec une pointe d'humour, Denoël précisa en page de garde les avanies et vicissitudes rocambolesques (pour ne pas dire abracabrantesques) de ce titre qui aura eu au moins le mérite de faire le bonheur des collectionneurs et bibliophiles (Dame, une tri-pentalogie en huit variantes...) On attend toujours la réaction de Guy-Denis Schlin.

Pour en savoir plus sur cet inénarrable pataquès du Routard©®™ et la manière qu'a l'auteur/éditeur des célébrissimes guides d'envisager sa paternité sur le terme (il est allé jusqu'à exiger des dictionnaires Larousse et Robert de retirer cette entrée... ou de l'indiquer comme une marque), on lira avec profit, amusement et délectation l'enquête de Baudouin Eschapasse, journaliste au Point, fort à propos intitulée Enquête sur un guide dont on doit taire le nom, publiée en mars 2006 aux éditions Panama et disponible en cliquant directement sur le lien ci-contre pour la commander sur Amazon :

Salut... Vie La Vie... Opinion personnelle, les couvertures BCBG design tristouille sont quelque peu en décalage avec le propos de l'ouvrage. On a le droit de préférer l'une des éditions originales en Présence du Futur chez Denoël (préférer le cru 82-83 qui a très bien vieilli, avec en particulier une délectable couverture de Gotlib pour La Vie, l'univers et le reste). Conseil aux collectionneurs et avis aux bouquinistes.
Enfin, pour être exhaustif, signalons que depuis juillet 2005, pour la sortie du film H2G2, le livre a encore une fois changé de titre pour s'intituler désormais Le Guide du voyageur galactique, H2G2, I (!), et qu'il paraît dans une nouvelle édition, complétée d'une postface de Robbie Stamp, l'un des producteurs exécutifs du film, traduite par Nicolas Gotti. Principale modification : personnages et planètes principaux retrouvent les noms de la série originelle pour correspondre au film et ne pas dérouter les amateurs qui n'auront découvert la série qu'une fois celle-ci portée sur grand écran. Comme le précise la note liminaire de l'éditeur, « Les nouveaux lecteurs aussi bien que les puristes devraient donc s'y retrouver ». Globalement...

Autre opinion personnelle, le dernier tome Globalement inoffensive a été injustement décrié. Il a certes en fait pâti de l'effet série. Mais de même que Rambo V est du niveau de Rambo I, alors qu'on peut se passer des 3 opera intermédiaires (opera, c'est le pluriel d'opus. Quand on veut faire cultureux...), le Ve volume de la tri-pentalogie d'Adams est délectable. Il a en outre l'intérêt notable de résoudre et boucler définitivement les intrigues ouvertes dans le premier. Ce qui n'a pas été sans poser de problème au traducteur qui vous cause, lequel s'est trouvé dans le même état que l'auteur pour se dépatouiller de jeux de mots et d'astuces vaseuses lancés dans le volume 1 et qu'il s'agissait de résoudre 15 ans après et qui le furent, à l'avant-dernière page de la série (le titre même de l'agence perso de DNA, "Completely Unexpected Productions" "Productions totalement imprévues") résume fort bien du reste son état d'esprit à l'époque. Mais pour en savoir plus, lire la préface et surtout le Guide du Guide.
Bref, si je n'en dis pas plus sur ces bouquins, c'est parce que je crois en avoir assez dit, en particulier avec mon guide du Guide, Surtout pas de panique, hélas aujourd'hui épuisé chez Denoël. Et puis après tout, les sites consacrés à Douglas Adams sont légion sur la Toile...

Les commander sur Amazon (toutes éditions confondues...) :
... Découragé ?... {;-( ... Allons, allons, on refait un essai !  ;-)

Les exégètes tatillons, bibliothécaires scrupuleux, fans gravement atteints et autres maniaques du C-V exhaustif trouveront ici une liste bibliographique (à peu près) complète.

cette page © 2002-2005
^